読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ことばのまわりをぐるぐると♬

旧タイトル:仏語と独語の学習メモ♬

今年初めてなのでご挨拶

Kids United その他 フレンチ・ポップス

はてなさんからもう1ヶ月エントリーがないよという連絡が来たので遅くなりましたが改めて、

Je vous souhaite une très belle année 2017!

Frohes neues Jahr! 

仏検終わるまではここへの投稿は控えようと思っていましたが、更新していないにもかかわらず毎日一定数の方がKids United関連の記事のアクセスしていただいているみたいで宣伝部長(って嘘ですが)としては申し訳ない限りです。

いずれにせよ適当な和訳が一番アクセス数が多いので、他のKidsの曲の歌詞の翻訳を載せていこうかなと思っています。私が歌える曲ということで5-6曲ぐらいかな?

 あと、需要はないかもしれませんが、Kids関連からyoutubeで再発見したGrégory Lemarchalの歌も和訳が見つからないものがあるので、翻訳したいなと思っています。

ドイツ語については、まだまだ何も言えるレベルではないのですが、購入したテキストについて書こうかなと思っています。

今までも書いていましたが英語についてもこれからも書いていこうと思っています。

あと語学関連以外の音楽のこと、日本語も含めた好きな歌や歌手についても書きたいです。さらには音楽でも語学でもなんでもない、買ったもの、使ったものについてのレビューとか。

最初はブログを分けようと思ったのですが、カテゴリーを入力するからいいかなと思いまして。

語学関連だけだとハードル高くてこの1ヶ月のようについ来なくなってしまうので。

つきましてはブログのタイトルも変更しようと思っています。

まとめると、

①KIDSの歌詞の和訳、

②Grégory Lemarchalなど他の好きな歌で和訳が見つからないものの和訳,③

③購入したテキストのレビュー

④英語の勉強のことも書く

⑤音楽、歌手について

⑥買ったものとか使ったものについて

⑦ブログのタイトル変更

ですかね。

とりあえず今年の抱負は週に1回は更新するということになるかしら。

頑張ります!

最後に、KIDS UNITEDで Le monde nous appartiendra 

www.youtube.com

 

タイトルを直訳すると「世界は私たちのものになるだろう」。

カバーではなくオリジナル曲です。